Términos y política de privacidad de Wimdu

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Generales (TCG) para utilizar la plataforma online wimdu.es

(Última version actualizada)

  1. Ámbito, modificaciones de los Términos y Condiciones Generales
    1. Los términos y condiciones generales (TCG) que aparecen a continuación serán empleados para el uso de la plataforma www.wimdu.com. (cómo:”plataforma”) Éste es un servicio de Wimdu GmbH (“Wimdu” o “nosotros”)
    2. “Usuarios” desde el ámbito de los Términos y Condiciones Generales son personas físicas y jurídicas que han sido registradas y cuyo registro ha sido confirmado por Wimdu.
    3. Wimdu facilita a los usuarios con su plataforma el uso de la base de datos en relación a lo dispuesto en los Términos y Condiciones Generales.
    4. Mediante el registro o uso de los servicios de Wimdu, los usuarios consienten la validez de los Términos y Condiciones Generales.
    5. Wimdu se reserva el derecho a la modificación de los Servicios y Términos Generales para el futuro si un ajuste fuese necesario por razones legales o económicas. Las modificaciones no formarán parte del acuerdo hasta que el usuario consienta tales modificaciones. Será suficiente para este propósito que Wimdu envié la nueva versión de Términos y Condiciones Generales a la dirección de correo electrónico que el usuario haya proporcionado para este propósito. Si el usuario no contradice las modificaciones de los Términos y Condiciones Generales dentro de una semana, su consentimiento será considerado como favorable.
    6. Los conflictos originados en cuanto a los términos y condiciones del usuario no tendrán efecto, sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 2.5, incluso si Wimdu no lo ha contradicho.
  2. Funciones de Wimdu, funciones del proveedor
    1. La plataforma es un espacio de Mercado online en el cual los usuarios pueden ofrecer y alquilar apartamentos, casas, habitaciones y otro tipo de alojamientos (“alojamiento”).
    2. En www.wimdu.de, Wimdu facilita una plataforma a través de la cual los usuarios pueden comunicarse con otros y cerrar acuerdos. Wimdu no ofrece ningún tipo de alojamiento, es un mero intermediario para la conclusión de acuerdos entre usuarios.
    3. Los arrendamientos son realizados exclusivamente entre el anfitrión ofreciendo un alojamiento y el huésped alquilando un alojamiento. Wimdu no es parte del contrato de arrendamiento entre los usuarios que usen la página web. Sin embargo, Wimdu tiene el derecho a actuar como representante con el proveedor con la autoridad de concluir acuerdos en su nombre. Sin embargo, el proveedor y los huéspedes son responsables de satisfacer sus propias obligaciones contractuales. En el caso de alguna improcedencia, deberá negociarse entre los usuarios. Wimdu guardará y transmitirá los datos de contactos para ambas partes a este efecto.
    4. Wimdu no examina la legalidad, exactitud o complejidad de las ofertas publicadas en la plataforma o el contenido de las mismas, no es de la consideración de Wimdu. Wimdu no es responsable de las ofertas de terceras partes o de su contenido.
    5. Los proveedores pueden aplicar sus propios términos y condiciones generales al alojamiento, los cuales no afectan a los términos y condiciones generales de Wimdu.
    6. Los anfitriones y huéspedes son responsables del conocimiento de las normas de derecho público, incluyendo la normativa local en referencia al arrendamiento.
  3. Registro, ejecución del acuerdo con el usuario, declaraciones contractuales
    1. El registro del usuario es requerido para el uso de las ofertas de Wimdu. El registro es gratis y se requiere que el usuario acepte los Términos y Condiciones Generales de Wimdu. El acuerdo con el usuario y Wimdu requiere un recibo de confirmación en forma de email facilitado al usuario. No se admiten reivindicaciones para concluir dicho acuerdo con el usuario.
    2. El registro está disponible solo para personas naturales, jurídicas y asociaciones que son legalmente competentes. El registro de una persona legal o asociación podría ser llevado a cabo por una personal natural con poder de representación, que deberá ser nombrado. Cuando se registra, sólo las personas individuales pueden ser otorgadas como dueñas de la cuenta de usuario (por ejemplo, pareja de hecho o familias)
    3. Cuando se registra, el usuario asume facilitar una información completa, actual y exacta para el registro, en particular con nombre y apellidos, fecha exacta, así como una cuenta de correo electrónico válida, donde aparezca el nombre de la compañía y un representante autorizado. Los datos deben ser actualizados y correctos en todo momento. En cuanto a los registros múltiples, la denominación de diferentes miembros está prohibida. Cuando se registra, el usuario debe elegir un nombre de un miembro y una contraseña. El nombre no podrá ser una dirección de internet ni una cuenta de correo electrónico, no puede violar los derechos de terceras partes – en particular el nombre o los derechos de marca – y no debe de interferir en la frontera de la decencia común. Después del registro, el usuario recibirá una contraseña y un nombre para su cuenta de usuario.
    4. El usuario puede recibir declaraciones contractuales en su dirección de correo electrónico indicada.
    5. Al aceptar los términos y condiciones generales, el usuario acepta además recibir boletines de noticias y otra información similar vía e-mail. El usuario puede revocar su consentimiento en cualquier momento y sin ningún coste.
  4. Obligaciones como usuario, cuenta de usuario, sistema de integridad
    1. El usuario es el único responsable del contenido que publica en la plataforma. En ésta relación con Wimdu, él no colocará contenidos ilegales a la plataforma y se abstendrá de realizar acciones que violen las leyes.
    2. El proveedor es responsable de asegurar que el alojamiento que ofrece es descrito como correcto y completo. Deberá facilitar la información en Wimdu con unos mínimos y describir la oferta con suficiente exactitud. Por otro lado, el proveedor es libre de estipular condiciones adicionales como la cantidad del depósito, el coste de la limpieza, las opciones de cancelación, etc. Las políticas de cancelación pueden ser acordadas, y estarán disponibles en lo concerniente a las políticas de cancelación. El usuario asume guardar la información en su cuenta de usuario actualizada y exacta en todo momento, por ejemplo, tendrá que corregirla inmediatamente en caso de que se produzca cualquier cambio. Una cuenta de usuario no puede transferirse.
    3. El usuario empleará su cuenta de usuario para su propio uso y mantendrá su contraseña en secreto.
    4. El usuario es responsable con Wimdu de todas las posibles acciones realizadas usando su cuenta, a menos que el usuario haya sufrido un abuso o manipulación de la misma.
    5. Una vez que el usuario sea consciente de que un tercero ha tenido acceso a sus datos o ha obtenido acceso a su cuenta, tendrá que notificarlo a Wimdu inmediatamente. Wimdu tendrá derecho a bloquear la cuenta de usuario hasta que la situación haya sido clarificada.
    6. Cada usuario debe verificar la identidad de su respectivo contrato de asociación. Wimdu acepta que no hay ninguna responsabilidad por la exactitud de la información del contacto entrada en la plataforma.
    7. El usuario asume ajustar sus sistemas y programas en relación con el propio uso de Wimdu, ofreciendo una seguridad, integridad y disponibilidad de los sistemas facilitados por Wimdu para poder proporcionar los servicios, y que estos a la vez no se vean afectados. El usuario no debe bloquear, rescribir o modificar el contenido generado por Wimdu o interferir en las ofertas de Wimdu, de modo que pueda perjudicar la propuesta de acuerdo con el usuario. Wimdu está autorizado a tomar las medidas necesarias de acuerdo con la sección 12 para asegurar el sistema de integridad de Wimdu o el sistema con terceras partes.
    8. Los usuarios no deben usar las direcciones, datos de contactos, o cuentas de correo para el uso de la página web con otro propósito que no sea la comunicación contractual. En particular, estos datos no deben ser renviados a personas no autorizadas o usados para anuncios, a menos que el usuario en cuestión haya dado expresamente su consentimiento con anterioridad.
    9. El usuario no debe enviar mensajes masivos con el mismo contenido desde la plataforma. Cualquier correo no deseado o acción de acoso hacia otros usuarios o terceras partes está prohibido.
    10. Cada usuario es responsable del archivo de cualquier tipo de información que sea vista desde la página web y guardada por Wimdu, que sea requerida para el propósito de conservación, evidencia, contabilidad, etc. en un almacenaje intermedio independiente de Wimdu.
    11. En el caso de una violación de estos Términos y Condiciones Generales por un usuario, Wimdu estará autorizado a ejecutar sus derechos como dueño de la plataforma. Wimdu puede excluir al usuario en cuestión del uso de sus servicios, borrar el contenido que use, o llevar a cabo las medidas previstas en la sección 2. Wimdu tomará una acción legal para ejecutar sus derechos legítimos de renuncia y compensación
  5. Manejo de contenidos y derechos
    1. En el marco de la funcionalidad de la plataforma, los proveedores pueden presentar a los inquilinos potenciales utilizando varios medios. Ciertas reglas deben cumplirse para asegurar que los diversos medios de comunicación son utilizados legalmente para que ni el usuario ni Wimdu puedan ser considerados responsables. Estas reglas se derivan, por ejemplo, de las leyes que protegen los derechos de autor y las marcas, además de estos Términos y Condiciones Generales.
    2. Wimdu guarda el contenido multimedia subido por el usuario (imágenes, texto, etc) o simplemente organiza el espacio de memoria necesario y el acceso a la misma. Los propios usuarios son, por lo tanto, los únicos responsables del contenido multimedia que suben a Wimdu e indemnizarán a Wimdu en todas las reclamaciones de terceros derivadas de la presente. En particular, esta indemnización incluye también las costas del proceso y la adecuada defensa legal.
    3. Los usuarios, por lo tanto, deberán asegurarse de que el contenido cargado no viola las disposiciones aplicables del derecho o jurídicas, las buenas costumbres, o en particular los derechos de terceros (derechos de nombre, derechos de la personalidad, derechos de autor, derechos de protección de datos, etc.) En particular, los usuarios se comprometen a no subir contenido que viole los términos del Strafgesetzbuch (SGB - Código Penal alemán) o el Jugendmedienschutz-Staatsvertrag (JMStV - Tratado Alemán Interestatal para la Protección de los Menores en los medios de comunicación). Asimismo, el usuario se compromete a no utilizar contenido de carácter pornográfico, que enaltezca la violencia o el hostigamiento racial. Esto también se aplica al envío de correos electrónicos y otras comunicaciones electrónicas de la plataforma.
    4. Al subir contenido multimedia, los usuarios transfieren a Wimdu sus derechos de uso de forma revocable, sin límites y no local, y conceden sublicencias a los contenidos multimedia subidos por el usuario a Wimdu. En particular, el derecho de uso comprende el derecho a procesar el contenido multimedia para los fines de la plataforma y para que esté disponible para el público no conectado, en forma impresa o electrónica, por una conexión por cable o inalámbrica, de tal manera que es accesible a los miembros en los lugares y horarios de su elección, incluyendo la reproducción en su terminal receptor elegido, que permite el acceso online, en equipo, en particular fijos y portátiles y dispositivos móviles de mano, como teléfonos inteligentes, tablets y otros equipos similares.
    5. Los contenidos ofrecidos a través de Wimdu están protegido por derechos de autor. La plataforma es generalmente accesible y utilizada individualmente por personas que utilizan un navegador web. Está prohibido el uso de tecnologías tales como rastreadores o programas similares, cuya finalidad no es sólo la indexación de contenido, sino también el acceso en masa, y está prohibido también guardar los contenidos de la plataforma. Esto también se aplica en particular a las tecnologías que permiten la captura de imágenes en una llamada y otros servicios de terceros.
    6. En el caso de una violación de estas prohibiciones y las directrices de los presentes Términos y Condiciones Generales, Wimdu tiene derecho a negarse a aceptar el contenido, eliminarlo y bloquearlo inmediatamente y eliminar las páginas y los enlaces a ellos inmediatamente. En estos casos, el usuario no tiene derecho a la restauración de su contenido multimedia en la plataforma de Internet o el lanzamiento de su perfil de usuario eliminado.
  6. Disponibilidad y modificación de la página web
    1. El usuario no tiene derecho legal al uso permanente de la plataforma. En particular, Wimdu no asegura que la plataforma esté disponible o se pueda acceder aella en todo momento. Sin embargo, Wimdu se esfuerza para mantener operativa la plataforma con el menor número posible de interrupciones para continuar con su desarrollo en función de las necesidades del usuario.
    2. Wimdu puede restringir temporalmente el uso si es necesario en términos de seguridad, integridad, límites de capacidad, o realización de medidas técnicas (mantenimiento). En particular, Wimdu tendrá en cuenta los intereses legítimos de los usuarios, mediante notificación por adelantado.
  7. La responsabilidad por los sitios web de terceros
    1. Las páginas de la plataforma también incluyen enlaces a sitios web mantenidos por terceros, cuyo contenido es desconocido para Wimdu. Wimdu únicamente proporciona acceso a los sitios web y no se hace responsable de su contenido. Los enlaces a otros sitios de Internet de terceras partes sólo sirven para facilitar la navegación. Wimdu no defienden los puntos de vista expresados ​​en los sitios a los que enlaza, y, por la presente, se distancia expresamente de todos los contenidos de todas las páginas web a las que se vincula en su plataforma.
    2. Los propietarios de los sitios de Internet a los cuales enlaza la plataforma Wimdu son los únicos responsables, tanto de su contenido como de los productos o servicios que ofrecen a la venta.
  8. Proceso de reserva, pago y facturación
    1. En caso de que un oferente publique un alojamiento en la página web de Wimdu, será considerado como una invitación no vinculante de una oferta propuesta bajo las condiciones especificadas (arrendamiento, etc.). El arrendador puede marcar la opción correspondiente para hacer vinculante la oferta que concluirá en un contrato de arrendamiento en una fecha determinada. El contrato será concluido si el oferente acepta dicha oferta en un plazo de 24 horas según el proceso establecido por Wimdu. En el caso de que el oferente no acepte la oferta del arrendatario en un plazo de 24 horas, dejará de estar vinculado a la oferta y por consecuente la reserva será automáticamente cancelada. El oferente (y no Wimdu) es el único responsable para respetar la reserva aceptada y facilitar la disponibilidad del alojamiento, que ha sido satisfactoriamente reservado por el arrendatario a través de nuestra página web.
    2. Las cancelaciones son consideradas un desacuerdo del check-in planeado. Puede ser acordada cualquiera de las opciones que se muestran en la sección de Políticas de Cancelación. Los rembolsos que se requieran como resultado de dicha aplicación serán pagados por Wimdu al usuario, utilizando el mismo canal elegido por él en el modo dispuesto en el apartado 8.4.3.
    3. El proveedor debe asegurar que
      1. la descripción de los alojamientos y las imágenes utilizadas no violen la ley o los derechos de terceros y que sólo se refieran a la oferta de alojamiento.

      2. se indique que el alojamiento ha sido reservado con éxito.
      3. la información ofrecida no incluye referencias a contenidos de terceros.
      4. cumple con las normas de derecho público, en particular los de las obligaciones de la ley de pagos y fiscales, que también puede incluir las obligaciones en virtud del derecho impuesto a las ventas o de las obligaciones de los impuestos indirectos. La adherencia y cumplimiento de estas obligaciones y deberes es responsabilidad única del oferente. Wimdu tiene derecho a exigir pruebas de los usuarios para verificar la información proporcionada acerca de las propiedades. obligations.
    4. El proceso de pago se llevará a cabo atendiendo a las siguientes disposiciones:
      1. El acuerdo surge a través de un precio total que figura al final de la reserva. Esto consiste en el alquiler y los gastos de tramitación, que comprenden un componente de administración y un componente basado en la propiedad determinada por el alquiler. Después de que la reserva haya sido realizada, Wimdu notifica a los usuarios su contenido y el precio total.

      2. Wimdu está legitimada para modificar la cantidad de los honorarios de gestión en cualquier momento. Esto no se aplica a los arrendamientos ya celebrados. El proveedor será avisado de la cantidad de la cuota de gestión por e-mail en el momento oportuno, junto con la solicitud de reserva.

      3. El arrendatario debe pagar el precio total que figura en la reserva, en uno o en varios plazos, a través del canal elegido en el proceso de reserva. Wimdu recibe el dinero del inquilino en nombre del proveedor y lo guarda para el proveedor en una cuenta de fideicomiso que no devenga intereses. Si el cobro de deudas no se realiza correctamente, el arrendatario deberá reembolsar todos los gastos adicionales incurridos. Esto no se aplica si el inquilino no es responsable de la falta de cobro de deudas.

      4. Al concluir el proceso de reserva, el inquilino, a través de Wimdu, transfiere el importe al proveedor 24 horas después del inicio de su estancia en el alojamiento alquilado. Si el arrendatario no pudiera disfrutar del uso de la casa como estaba acordado por medio del contrato, el inquilino tiene el derecho de reclamar este importe a Wimdu inmediatamente, indicando los motivos y utilizando para ello el formulario de contacto.

      5. El proveedor debe cumplir con su obligación de pagar la cuota de gestión a través de Wimdu. Wimdu debe transferir ésta de la cuenta fiduciaria a la suya, de modo que el proveedor no tiene que hacer ningún pago adicional.

      6. Los usuarios pueden compensar los cargos de gestión de Wimdu sólo si éstos son debidos y se han establecido legalmente o son indiscutibles. Las cuentas por cobrar no pueden ser transferidas a terceros.
    5. Previa solicitud, el proveedor debe emitir al inquilino una factura por el importe total. Bajo pedido, Wimdu emitirá al proveedor una factura por la cuota de gestión, aunque esta se mostrará sin impuestos de venta o impuestos indirectos, de acuerdo con las disposiciones legales tributarias, salvo que expresamente se indique lo contrario en el presente reglamento.
    6. A menos que se notifique lo contrario, Wimdu supone que el proveedor opera dentro de la legalidad y es consciente de sus obligaciones tributarias (ventas) y las satisface en consecuencia. Wimdu tiene derecho a exigir pruebas correspondientes de la capacidad de negocio del proveedor.
    7. El proveedor se reserva el derecho de cobrar, además, otros costos basados en el consumo y uso (en particular: electricidad, agua, calefacción). El proveedor debe informar al inquilino que tiene un derecho básico a cobrar dichos gastos antes de concluir el acuerdo. Estos costes no se tienen en cuenta en el cálculo de la cuota. Esto también se aplica a cualquier depósito de seguridad.
    8. Los vales de reserva emitidos por Wimdu podrán ser utilizados por los usuarios para hacer reservas en los plazos establecidos. Los inquilinos no recibirán ningún pago.
    9. Los usuarios no podrán eludir la reserva y los procesos de pago, en particular, el derecho de trámite.
  9. Fianza
    1. El oferente puede optar por incluir una fianza en su oferta (“fianza”). Si un oferente requiere el pago de una fianza para el arrendatario en la fecha de entrada, es obligatorio facilitar los datos oportunos para su ingreso, como puede ser el importe del depósito o la forma de pago. El valor del depósito tiene que ser establecido antes de la fecha de reserva y además, deberá indicarse cómo se ha de efectuar el pago (por ejemplo, tres meses antes de la fecha de entrada, en efectivo en el momento de la entrada, etc.). La información debe ser proporcionada mediante el uso de los servicios prestados por Wimdu con el fin de mostrar esta solicitud adicional dentro de las ofertas que se muestran en la página web de Wimdu.
    2. Si un oferente no facilitó la información mencionada en el momento de la reserva, pero a pesar de ello insiste en que en un momento posterior tiene que recibir la fianza y el arrendatario no está de acuerdo con ello, éste hecho será reconocido como una negativa a aplicar los términos acordados en el contrato. Por ello, Wimdu tendrá el derecho a cancelar la reserva y cargar una comisión de cancelación al oferente.
    3. Wimdu no será responsable de la administración de la fianza o la aceptación de aquellas quejas interpuestas por el oferente y por tanto rechaza cualquier tipo de responsabilidad vinculada a este tema.
  10. Sistema de calificación
    1. El sitio web permite a los usuarios valorarse el uno al otro después de que la estancia se haya efectuado. Las calificaciones están destinadas a proporcionar información significativa sobre los usuarios y su confiabilidad. Las calificaciones no son revisadas ​​previamente por Wimdu.
    2. El usuario se compromete a hacer sólo declaraciones verdaderas en las calificaciones que presenta y así cumplir con las disposiciones legales que correspondan. Las calificaciones expresadas por los usuarios no deben violar los derechos de terceros, en particular sus derechos de la personalidad. Deben ser objetivas y no deben contener críticas difamatorias.
    3. Cualquier uso del sistema de clasificación contrario a la finalidad del mismo sistema está prohibido. En particular, los usuarios tienen prohibido emitir calificaciones sobre sí mismos o incluir datos destinados a terceros para que conozcan información privada del contrato de arrendamiento, y está prohibido el uso de calificaciones para fines distintos a los presentados en el sitio web.
    4. Wimdu no interviene en el sistema de valoración sin motivos justificados. Los comentarios emitidos no serán modificados ni eliminados por Wimdu, a menos que esté legalmente obligado a hacerlo. Las valoraciones no se pueden modificar después de haber sido publicadass. Se guardan de forma permanente en el perfil de un usuario y pueden ser vistas por todos los demás usuarios. Wimdu está autorizado a añadir notas a una valoración si esto es útil para la clarificación y una mejor comprensión de la misma. El único caso en el que Wimdu publicará un comentario en el perfil de un usuario, será cuando el Anfitrión haya cancelado una reserva. En dicho caso, un comentario de una estrella será publicado automáticamente en la oferta.
    5. Si un usuario hace un mal uso de las calificaciones, Wimdu tendrá el derecho de retirar la calificación excepcionalmente para adoptar las medidas previstas en el apartado 12. Esto se aplica en particular si:
      1. la calificación debe ser eliminada a causa de una resolución judicial firme en contra de aquellos que emitieron la misma;

      2. el comentario contiene palabras vulgares, obscenas, racistas, no aptas para menores, u ofensivas penalmente;

      3. la calificación contiene información personal de otro miembro, tales como nombre, dirección, número de teléfono o dirección de e-mail;

      4. la calificación contiene enlaces no autorizados o secuencias de comandos;

      5. un usuario ha publicado una calificación negativa para el usuario equivocado, pero ya ha corregido este error y se asigna la misma calificación al usuario correcto;

      6. la valoración ha sido emitido por una persona que no estaba autorizada para hacer la reserva;

      7. la calificación la hace un usuario cuyo perfil fue bloqueado por Wimdu dentro de los 90 días siguientes al registro. Esto no se aplica a las cuentas de usuario que están bloqueados por la falta del pago de una cuota o están en situaciones en las que se les concede la oportunidad de resolver el problema y la cuenta de usuario se restablece.

    6. Ambas partes del acuerdo pueden coincidir en desear retirar una calificación después de que ésta se haya emitido. La valoración será eliminada y ya no aparecerá en la lista de calificaciones del usuario.
  11. Duración, terminación
    1. El contrato entre los usuarios tiene vigencia indefinida.
    2. El usuario podrá darlo por terminado en cualquier momento sin previo aviso. La declaración a Wimdu de que un contrato se termina por escrito (por ejemplo, carta, fax, e-mail) es suficiente. Los arrendamientos del usuario con otros usuarios que ya han sido aprobados o arreglados no se verán afectados por la terminación del acuerdo. Esto se aplica de acuerdo a las reclamaciones por el pago de los gastos de tramitación ya vencidas.
    3. Wimdu puede rescindir el contrato de usuario en cualquier momento con un preaviso de dos semanas.
    4. Esto no afecta al derecho de bloquear o de suspender, por causa justificada o de forma individual, el perfil de un usuario. En particular, Wimdu tiene una causa justa si:
      1. el usuario no cumple con una obligación de pago en su totalidad o en parte, a pesar de haberle sido enviado un recordatorio con un plazo adecuado;

      2. el usuario viola sus obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones Generales y no toma las medidas correctivas, a pesar de haberle sido enviado un aviso con un plazo oportuno. Un recordatorio no es necesario si no se espera que tenga éxito o si la violación es lo suficientemente grave que no sería razonable para Wimdu mantener el acuerdo. Además, la gravedad de la infracción también puede resultar del hecho de que el usuario ya haya sido advertido varias veces por violaciones similares;

      3. los requerimientos de la ley, un tribunal o una autoridad oficial impliquen que la plataforma ya no puede seguir ofertándose del mismo modo;

      4. Wimdu suspende su plataforma o actividades empresariales;

      5. se inician procedimientos de insolvencia debido a la falta de fondos.

  12. Medidas a tomar en caso de un comportamiento del usuario contrario al contrato o a la Ley
    1. Cuando existan indicios concretos de que un usuario sea culpable de atentar contra disposiciones legales, derechos de terceros o los Términos y Condiciones, o en el caso de que Wimdu tenga un interés fundado en la protección de los usuarios contra actividades fraudulentas, salvo una rescisión sin preaviso, Wimdu podrá tomar una o varias de las siguientes medidas:
      1. amonestar al usuario;

      2. eliminar ofertas u otros contenidos del usuario;

      3. limitar al usuario el uso de la página web;

      4. excluir al usuario de la utilización de la página web de modo temporal o definitivo (bloqueo);

      5. Impugnar y cancelar el contrato de arrendamiento existente en nombre del anfitrión sin tener en cuenta la actual política de cancelación y rechazar los acuerdos que tenga con otros usuarios en nombre del anfitrión antes de la conclusión del contrato de arrendamiento.

    2. A la hora de escoger una medida, Wimdu tiene en cuenta también los intereses justificados del usuario afectado.
    3. Los contratos de arrendamiento del usuario ya concluidos con otros usuarios no se verán alterados por la eliminación de una oferta. Lo mismo se aplica para las comisiones pendientes de pago. En el caso de que una oferta sea eliminada antes de que la acepte un usuario de Wimdu, el contrato de arrendamiento no será efectivo.
    4. Wimdu se reserva el derecho de bloquear a un usuario en cualquiera de los siguientes casos, tomando siempre en consideración los legítimos intereses del usuario. Wimdu tiene el derecho de bloquear a un usuario cuando:
      1. el usuario haya obtenido valoraciones negativas de forma reiterada en el sistema de evaluación según la cláusula 10 y se proceda al bloqueo para salvaguardar los intereses de otros participantes del mercado;

      2. el usuario haya proporcionado datos de contacto falsos en su cuenta de usuario, concretamente una dirección de correo electrónico falsa o no válida;

      3. el usuario transfiera una cuenta de usuario a otro;

      4. el usuario perjudique a otros usuarios de manera considerable, en concreto deteriorar, destruir, robar, etc. el alojamiento y/o los objetos de la casa;

      5. exista otro motivo importante comparable en responsabilidad y riesgo del usuario.

      6. el usuario muestre una tasa de captación que sea significativamente menor que la tasa promedio y no sea predecible una mejora.

    5. Una vez el usuario haya sido bloqueado definitivamente, no existe derecho alguno al restablecimiento de la cuenta de usuario bloqueada o del perfil de evaluación. No se permitirá al usuario volver a utilizar la página web con otras cuentas de usuario ni registrarse de nuevo.
  13. Responsabilidad de Wimdu
    1. Wimdu es plenamente responsable de los daños causados ​​con premeditación o por negligencia grave por Wimdu, sus empleados o agentes, para la ocultación fraudulenta de los defectos, y por daños y perjuicios derivados de daños a la vida, integridad física y salud.
    2. Wimdu es responsable de los daños sólo en caso de que surjan de la violación de un deber cuyo cumplimiento impide la correcta aplicación del acuerdo y rompe la confianza de las partes en el acuerdo. Su obligación de pagar la indemnización se limitará a los daños que se tipifiquen para el acuerdo. Esto no afecta a la responsabilidad prevista en el Produkthaftungsgesetz (Ley alemana de responsabilidad de producto). Para más información acerca de nuestro seguro de responsabilidad subsidiaria, por favor, consulte los Términos y Condiciones adjuntos.
    3. Como Wimdu no participa en la relación contractual entre el arrendatario y el proveedor, Wimdu no se responsabiliza de los contratos de alojamiento.
  14. Disposiciones finales
    1. Wimdu está autorizado a transferir a terceros sus derechos y obligaciones en virtud de éste acuerdo en su totalidad o en parte.
    2. Este acuerdo está sujeto únicamente a las leyes sustanciales de la República Federal de Alemania, con la excepción de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Bienes y Derecho internacional privado alemán.
    3. Si el usuario es un consumidor en el sentido del artículo 13 de la Bürgerliches Gesetzbuch (BGB - Código Civil alemán), ésto no afecta a las normas de consumo obligatorio de protección en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
    4. Si las disposiciones de estas Condiciones Generales se invalidan en su totalidad o parcialmente, el resto de Términos y Condiciones Generales siguen siendo válidos. En el caso de que tal disposición no sea válida, deberá ser remplazada por una disposición legal.
    5. Todas las declaraciones que se han enviado en relación con el acuerdo de usuario que se celebren con Wimdu deben emitirse por escrito o por e-mail. La dirección postal y la dirección de correo electrónico de un usuario son aquellas que se presentan como los datos de contacto actualizados en la cuenta de miembro del usuario.
    6. Wimdu GmbH ha acordado con su filial Wimdu Malta Limited (38, Nivel 2, Emanuel Schembri Street, Birkirkara BKR 1810, Malta) para procesar sus transacciones con tarjeta de crédito.
Para saber más sobre nuestro seguro de responsabilidad subsidiaria, haga clic aquí

Políticas de cancelación

1. ¿Cómo funciona una cancelación?

  • Las políticas de cancelación son seleccionadas por el proveedor. El proveedor puede elegir una de éstas tres políticas diferentes: flexible, moderada o estricta. Estas políticas están diseñadas para proteger a los proveedores y los arrendatarios.
  • De acuerdo con las condiciones de cancelación, entendemos por cancelación el retiro antes de que la entrada planeada tenga lugar.

2. ¿Cómo puedo cancelar una reserva?

  • Para garantizar un proceso fluido y seguro, todas las cancelaciones deben ser procesadas ​​a través de Wimdu.
  • Si deseas cancelar una reserva, por favor ponte en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente.
  • Las cancelaciones realizadas por el huésped deben ser comunicadas por escrito. Las cancelaciones deben incluir el código de reserva y deben ser enviadas desde la dirección de correo con la que el usuario está registrado en Wimdu y que consta en su perfil de usuario.
  • Los anfitriones deben cancelar sus reservas únicamente a través de la página de cancelaciones de Wimdu, la cual está disponible en "Mis ofertas", en "Mi cuenta". Al cancelar a través de está página, se enviará automáticamente un mensaje al equipo de Atención al Cliente de Wimdu.
  • Por favor, ten en cuenta que la cancelación no es oficial hasta después de haber recibido un correo electrónico de confirmación de Wimdu.
  • Nuestro equipo de Atención al Cliente se encargará al momento de tu solicitud de cancelación y de informar a tu proveedor o inquilino. No tendrás que hacer nada más.

3. Si el arrendatario cancela, ¿cómo se calcula el reembolso al inquilino y el pago al proveedor?

3.1. Reglamento general

  • El importe de la devolución al inquilino depende de cuando se cancele la reserva, de la política de cancelación elegida por el proveedor, o impuesta por Wimdu.
  • Para garantizar un proceso fluido y seguro, todas las cancelaciones deben ser procesadas ​​a través de Wimdu.
  • La cantidad reembolsable depende de la política de cancelación. La cantidad correspondiente a la tarifac de cancelación se muestra durante el proceso de reserva. El reglamento de la sección 8.4. con respecto a los procesos de pago se aplicará en consecuencia.
  • Independientemente de la política de cancelación elegida por el proveedor, los mismos inquilinos son los responsables de demostrar que el proveedor no incurre en pérdidas o en una pérdida significativamente menor que la tasa de cancelación.

3.2. Políticas individuales de cancelación

Política de Cancelación: Cancelación Gratuita

Si cancelas la reserva al menos con 2 días de antelación a la fecha del check-in, antes de las 12 del mediodía, CET (hora central europea), se te reebolsará el importe total (incluyendo la cuota de servicio de Wimdu). En las cancelaciones realizadas con menos de 2 días de antelación al check-in, se te reembolsará el 5% de la cantidad total menos el coste por la cuota de servicio de Wimdu.

Le recordamos que desde el mismo 13 de julio de 2015 deja de estar disponible la políca de Cancelación Gratuita. La política de Cancelación Gratuita y sus términos permanecen intactos para todas aquellas reservas que fueron confirmadas o solicitadas antes del 13 de Julio de 2015. Esto es, para las propiedades en las que el proveedor así lo estableció a la hora de realizar una reserva.

Política de Cancelación: Flexible

Si cancelas la reserva al menos 2 días antes de la fecha del check-in antes de las 12 del mediodía, CET (hora central europea), recibirás el reembolso total de tu reserva, menos la tasa de cancelación. En el caso de cancelaciones realizadas con menos de 2 días de antelación, se te reembolsará el 5% del total de la reserva menos la tasa de cancelación.

Política de Cancelación: Semiflexible

Si cancelas la reserva al menos 4 días antes de la fecha del check-in antes de las 12 del mediodía, CET (hora central europea), recibirás el reembolso total de tu reserva, menos la tasa de cancelación. En el caso de cancelaciones realizadas con menos de 4 días de antelación, se te reembolsará el 5% del total de la reserva, menos la tasa de cancelación.

Política de Cancelación: Estricta

Si cancelas la reserva al menos 7 días antes de la fecha del check-in y antes de las 12 del mediodía, CET (hora central europea), recibirás el reembolso de la mitad del total de tu reserva, menos la tasa de cancelación. En el caso de cancelaciones realizadas con menos de 7 días de antelación, se te reembolsará el 5% del total de la reserva menos la tasa de cancelación.

4. ¿Qué sucede si el anfitrión cancela?

  • Wimdu se toma las cancelaciones de reservas muy en serio, pues suponen una experiencia negativa para los huéspedes.
  • En caso de cancelación por parte del anfitrión, al huésped se le reembolsará el importe total de la reserva. En estos casos, sin gastos de cancelación.
  • Wimdu ayudará al huésped a encontrar un alojamiento alternativo.
  • El anfitrión deberá pagar un cargo por cancelación del15% del importe total de la reserva. La tasa de cancelación se elevará al 50% del importe total si el anfitrión cancela su reserva con menos de ocho días de antelación al check-in. Si el anfitrión tiene "Reserva Inmediata" y la reserva se cancela en el plazo de 24 horas tras la confirmación, el cargo por cancelación será del 5%.
  • La tasa de cancelación será deducida de la próxima reserva del anfitrión.
  • El anfitrión no recibirá ningún pago por una reserva que haya cancelado.
  • La propiedad involucrada en la cancelación será penalizada en el ranking por lo que sus reservas futuras podrían disminuir.
  • Un comentario de sólo una estrella será añadido a la sección de valoraciones de dicha oferta.

5. Políticas de cancelación especiales

5.1. Defunción

En caso de fallecimiento en la familia (madre, padre, esposo/esposa, hermana, hermano, hijo) entre siete días y 24 horas antes de la llegada, al huésped se le reembolsará el importe total. El anfitrión no podrá reclamar el pago ni gastos de cancelación. Si ocurre con menos de 24 horas antes de la llegada, el huésped recibirá el 75% y el anfitrión un 25% del importe total, sin gastos de cancelación. Se requiere como prueba un certificado de defunción.

5.2. Los desastres naturales y otros acontecimientos imprevisibles

Si desastres naturales (avalanchas, tormentas de nieve, ciclón, huracán, terremoto, inundación, deslizamiento de tierra, relámpago), guerra, terrorismo o accidentes nucleares hicieran imposible al anfitrión cumplir con sus obligaciones de reserva (y se puede demostrar que no hay alojamiento alternativo similar disponible) al huésped se le reembolsará el 100% del importe total. Esto también se aplica si se alteran las posibilidades de transporte y el huésped no puede llegar al alojamiento y puede proporcionar pruebas de ello.

6. ¿Qué sucede si se procuden problemas después del check in?

  • Si tienes motivos graves de queja en el check-in, por favor, ponte en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente antes de que pasen 24 horas. Si el alojamiento no estuviera en las condiciones descritas en el acuerdo, se enviarán las quejas correspondientes al anfitrión. Después de revisar el caso, se le reembolsará el importe a pagar al anfitrión en consecuencia y se te devolverá el resto a ti.
  • Ten en cuenta que el reembolso sólo es posible si recibimos la queja dentro de las primeras 24 horas después del check-in.
  • Wimdu se reserva el derecho a exigir el pago por lo menos en la cuantía de la cuota de procesamiento del anfitrión.

Privacidad

Wimdu Privacy Notice Spanish Política de privacidad de Wimdu GmbH (“Wimdu”)

1. Nombre y dirección del responsable

El responsable según el Reglamento General de Protección de Datos y otras leyes nacionales de los Estados Miembro relativas a la protección de datos, así como las demás disposiciones en el ámbito de la protección de datos es:

Wimdu GmbH

Voltastr. 5

13355 Berlín

Alemania

Correo electrónico: contact@wimdu.com

Sitio web: www.wimdu.es

Contacto del delegado de protección de datos

Delegado de protección de datos de Wimdu GmbH

Correo electrónico: datenschutz@wimdu.com

2. Aspectos generales del tratamiento de datos

1. Alcance del tratamiento de datos personales

La protección de su privacidad es de gran importancia para nosotros. Siempre que recopilemos, tratemos o utilicemos informaciones personales suyas como parte de nuestra oferta, lo haremos en conformidad con las leyes alemanas y europeas de protección vigentes.

En principio, solo recogemos y utilizamos los datos personales de nuestros usuarios en la medida en que sea necesario para poner a disposición un sitio web operativo, así como nuestros contenidos y servicios. Solo se recogen y se usan datos personales de nuestros usuarios tras el consentimiento de los mismos. Supondrán una excepción los casos en los que por motivos prácticos no sea posible obtener el consentimiento y existan disposiciones legales que permitan el tratamiento de los datos.

2. Fundamentos jurídicos para el tratamiento de datos personales

Al obtener el consentimiento del interesado para las operaciones de tratamiento de datos personales, el artículo 6, apartado 1, letra a) del Reglamento de la UE sobre protección de datos (RGPD) supondrá el fundamento jurídico.

El tratamiento de datos personales necesarios para la conclusión y ejecución de un contrato del que el interesado es parte, se basará en el artículo 6, apartado 1, letra b) RGPD como fundamento jurídico. Lo mismo resultará de aplicación para las operaciones de tratamiento necesarias para la realización de medidas precontractuales.

Si fuera necesario el tratamiento de datos personales para el cumplimiento de una obligación legal aplicable a nuestra empresa, se tomará como fundamento jurídico el artículo 6, apartado 1, letra c) RGPD.

En caso de que el tratamiento de datos personales fuera necesario para proteger intereses vitales del interesado o de otra persona física, se tomará como fundamento jurídico el artículo 6, apartado 1, letra d) RGPD.

Si el tratamiento fuera necesario para satisfacer intereses legítimos para nuestra empresa o terceros y sobre estos intereses no prevalecieran los derechos y las libertades fundamentales del interesado, el artículo 6, apartado 1, letra f) RGPD servirá de fundamento jurídico para el tratamiento.

3. Eliminación de los datos y duración del almacenamiento

Los datos personales del interesado serán eliminados o bloqueados una vez cese la finalidad de su almacenamiento. Aparte de eso, se puede proceder al almacenamiento en los casos previstos por legisladores europeos o nacionales, así como por reglamentos, leyes y otras normativas relativas al Derecho de la Unión, a los cuales esté sujeto el responsable. Además, se bloquearán o eliminarán los datos cuando venza el plazo de almacenamiento determinado por la normativa nombrada, a no ser que un ulterior almacenamiento resulte necesario para concluir o ejecutar un contrato.

4. Transmisión de datos personales a terceros

Podemos transmitir sus datos personales dado el caso, en concordancia con las leyes y la normativa locales, a terceros, en especial a las siguientes categorías de persona:

  • Sociedades del grupo
  • Proveedores externos de servicios, que prestan servicios en nuestro nombre
  • Proveedores externos de servicios informáticos con los que colaboramos

La transmisión se realiza para poder finalizar su reserva, facilitar el pago de la reserva, enviar material publicitario o analizar el servicio de atención al cliente.

3. Puesta a disposición del sitio web y generación de archivos de registro

1. Descripción y alcance del tratamiento de datos

Con cada visita a nuestra página web, nuestro sistema registra automáticamente datos e informaciones del equipo informático del ordenador desde el cual se realiza la visita.

En este marco se recogen los siguientes datos:

  1. Información sobre el tipo de navegador y la versión utilizada
  2. El sistema operativo del usuario
  3. El proveedor de servicios de Internet del usuario
  4. La dirección IP del usuario
  5. Fecha y hora del acceso
  6. Sitios web, desde los cuales el sistema del usuario llega a nuestra página web
  7. Sitios web que el sistema del usuario abre desde nuestra página web

Asimismo, estos datos se guardan en los archivos de registro de nuestro sistema. Estos datos no se guardan junto a otros datos personales del usuario.

Aparte de esto, al usar dispositivos móviles, recogemos datos relativos al dispositivo y la localización. Estos datos se registran independientemente de si está registrado en Wimdu o ha iniciado sesión en su cuenta de Wimdu.

2. Fundamentos jurídicos para el tratamiento de datos

El fundamento jurídico para el almacenamiento temporal de los datos y de los archivos de registro es el artículo 6, apartado 1, letra f) RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos

Cuando accede a nuestra plataforma para, por ejemplo, buscar alojamiento, publicar una oferta, realizar una reserva, aceptar una solicitud de reserva, realizar el pago de una reserva, publicar un comentario o valoración o para comunicarse con otros usuarios de Wimdu, es posible que almacenemos datos como su dirección IP, la fecha y hora de su visita, la manera en que utiliza nuestra plataforma, el tipo de navegador y el sistema operativo que utiliza, así como las páginas web visitadas y el sitio web de procedencia.

El almacenamiento temporal de su dirección IP en nuestro sistema resulta necesario para poner a disposición el acceso al sitio web desde el ordenador del usuario. Para ello se debe guardar la dirección IP del usuario durante su sesión.

El almacenamiento en archivos de registro se realiza con el fin de asegurar el funcionamiento del sitio web. Aparte de eso, a través de los datos podemos optimizar el sitio web y proteger la seguridad de nuestros sistemas informáticos. En este marco, no se evalúan los datos con fines comerciales.

Estas finalidades reflejan también nuestro interés legítimo en el tratamiento de datos según lo previsto en el artículo 6, apartado 1, letra f) RGPD.

4. Duración del almacenamiento

Se eliminarán los datos en cuanto ya no resulten necesarios para cumplir la finalidad que origina su recogida. En lo que respecta a los datos que se registran con el fin de poner a disposición el sitio web, este será el caso cuando finalice la correspondiente sesión.

Respecto al almacenamiento de los datos en archivos de registro, este será el caso a más tardar a los 60 días. Resulta posible un almacenamiento ulterior. En tal caso, se eliminará o disociará la dirección IP del usuario, de modo que ya no se pueda relacionar con el cliente.

5. Posibilidades de oposición y cancelación

El registro de datos con el fin de poner a disposición el sitio web y el almacenamiento de datos en archivos de registro es requisito imprescindible para el funcionamiento de la página web. Por consiguiente, el usuario no tiene posibilidad de oponerse.

4. Registro

1. Descripción y alcance del tratamiento de datos

En nuestra página web ofrecemos a los usuarios la posibilidad de registrarse indicando sus datos personales y de crear una cuenta de usuario. De este modo, los datos se insertan en una máscara de entrada, nos son transmitidos y son guardados. En el marco del proceso de registro recogemos los siguientes datos personales:

  • Nombre
  • En caso dado dirección postal (incl. dirección de facturación)
  • En caso dado número de teléfono
  • Dirección de correo electrónico
  • En caso dado imagen de perfil
  • Información sobre cuentas en redes sociales
  • Información sobre estancias o viajes y preferencias, como su destino vacacional preferido, fechas y cantidad personas/niños que viajan con usted
  • En caso dado comunicación a través de los sistemas de mensajería
  • En caso dado carné de conducir, documento de identidad o pasaporte
  • En caso dado datos bancarios (pagos a los anfitriones)
  • Direcciones IP y los datos derivados relativos a la ubicación (país de procedencia/lugar de procedencia)
  • Fecha y hora de la visita a nuestra página web
2. Fundamentos jurídicos para el tratamiento de datos

El fundamento jurídico para el tratamiento de datos se encuentra en el artículo 6, apartado 1, letra a) RGPD, así como en el artículo 6, apartado 1, letra b) RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos

Para acceder a ciertos contenidos y servicios en nuestro sitio web es necesario que el usuario se registre.

Aparte de eso, en nuestra página web tiene la posibilidad de crear una cuenta de usuario personal. En su cuenta de usuario podrá introducir información personal y crear o reservar una oferta con ella.

Para crear una cuenta de usuario personal Wimdu necesita su dirección de correo electrónico, una contraseña de su elección, así como la forma de tratamiento para dirigirnos a usted, su nombre y sus apellidos, su dirección, su fecha de nacimiento y sus datos de pago. La dirección de correo electrónico que indique servirá a su vez como identificador para acceder a su cuenta de usuario. Después de finalizar con éxito el registro, recibirá una confirmación por correo electrónico. En el área particular de su cuenta de usuario podrá actualizar sus datos en todo momento.

4. Duración del almacenamiento

Se eliminarán los datos en cuanto ya no resulten necesarios para cumplir la finalidad que origina su recogida.

Para los datos que se recogen durante el proceso de registro, este será el caso cuando se anule o se modifique el registro en nuestra página web.

Por lo demás, este será el caso cuando los datos ya no sean necesarios para la ejecución del contrato.

5. Posibilidades de oposición y cancelación

Como usuario, en todo momento tendrá la posibilidad de cancelar su registro. En cualquier momento podrá instar a la modificación de los datos guardados sobre usted.

Para eliminar su cuenta de usuario, rogamos se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Podrá informarnos tanto a través del formulario de contacto como por correo electrónico a datenschutz@wimdu.com y nuestro servicio de atención al cliente eliminará la cuenta.

En caso de que se requieran datos para la ejecución de un contrato o la realización de medidas precontractuales, solo será posible eliminar los datos por adelantado siempre que la eliminación no contravenga obligaciones contractuales o legales.

5. Uso de Cookies

1. Descripción y alcance del tratamiento de datos

Wimdu utiliza cookies en el sitio web. Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan en la caché de su navegador para poder reconocer su navegación.

Utilizamos “cookies persistentes”. Estas permanecen en el ordenador del usuario para simplificar la personalización y el registro en su próxima visita a nuestra página. Las cookies pueden, por ejemplo, almacenar lo que selecciona el usuario. El usuario podrá eliminar manualmente las cookies en todo momento.

Aparte de eso, utilizamos las llamadas “cookies de sesión”. Estas no permanecen en el ordenador del usuario. Desde que el usuario abandona el sitio web, estas cookies temporales se eliminan.

Utilizamos cookies para mejorar la usabilidad de la página web. Al recopilar esta información podemos analizar los patrones de uso y la estructura de la web. De esta manera podemos mejorar continuamente nuestra oferta, como por ejemplo, el contenido, la personalización y simplicidad de la página web.

Las cookies almacenan y transmiten los siguientes datos:

  • Configuración de idiomas
  • Configuración de moneda
  • Información sobre el inicio de sesión
2. Fundamentos jurídicos para el tratamiento de datos

El fundamento jurídico para el tratamiento de datos personales usando las cookies técnicamente necesarias se encuentra en el artículo 6, apartado 1, letra f) RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos

Las cookies técnicamente necesarias se utilizan con la finalidad de facilitar al usuario el uso de la página web. No es posible ofrecer algunas de las funciones de nuestra página web sin el uso de cookies, ya que requieren que tras cambiar de página se pueda reconocer el navegador.

Precisamos cookies para las siguientes aplicaciones:

  • Adaptar la configuración de idioma y de moneda
  • Recordar búsquedas

Los datos de usuarios recogidos mediante cookies técnicamente necesarias no se utilizan para la creación de perfiles de usuario.

El uso de cookies de análisis tiene como finalidad mejorar la calidad de nuestro sitio web y sus contenidos. A través de las cookies de análisis, descubrimos cómo se usa la página web, por lo que podemos mejorar nuestra oferta continuamente.

4. Duración del almacenamiento, posibilidades de oposición y cancelación

Las cookies se guardan en el ordenador del usuario y se transmiten desde este a nuestra página. Por ello, como usuario, también tiene el control total sobre el uso de las cookies. A través de cambios en la configuración de su navegador podrá desactivar o limitar la transmisión de cookies. Asimismo, podrá eliminar en cualquier momento las cookies guardadas, incluso automáticamente. Sin embargo, si desactiva las cookies para nuestro sitio web, es posible que no pueda usar plenamente todas las funciones del sitio web. Además, puede que la usabilidad de nuestro sitio web se vea limitada. Aparte de esto, si desea desactivar la publicidad de terceras empresas basada en intereses, simplemente debe marcar la casilla de la correspondiente empresa en www.youronlinechoices.com.

6. Análisis web y rastreo

En la página se recopilan y almacenan datos con fines de marketing y para optimización de ésta mediante las llamadas herramientas de rastreo (tracking tools). El usuario puede oponerse en todo momento a la recopilación y al almacenamiento futuro de datos.

1. Alcance del tratamiento de datos personales

En nuestra web utilizamos las siguientes herramientas de análisis web y rastreo:

  • Google Analytics
  • Google Adwords
  • Webtrekk
  • New Relic
  • Hotjar
2. Fundamentos jurídicos para el tratamiento de datos personales

El fundamento jurídico para el tratamiento de los datos personales del usuario es el artículo 6, apartado 1, letra f) RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos

El tratamiento de los datos personales de los usuarios nos permite realizar un análisis del comportamiento de los usuarios en nuestra página web. Mediante la evaluación de los datos recopilados, podemos obtener información sobre el uso de los diferentes componentes de nuestra página web por parte del usuario y seguir mejorando la usabilidad de la página. En tal fin está basado nuestro legítimo interés en el tratamiento de datos según el artículo 6, apartado 1, letra f) RGPD. Los intereses del usuario de proteger sus datos personales quedan ampliamente satisfechos al anonimizar la dirección IP. Concretamente, utilizamos herramientas de análisis web y rastreo de la siguiente manera:

Google Analytics

Nuestra página web utiliza Google Analytics, un servicio de análisis web de Google Inc. (“Google”). Google Analytics utiliza cookies. La información sobre el uso de nuestra página web obtenida mediante la cookie se transmite normalmente a un servidor de Google en los Estados Unidos, donde también se almacena. Sin embargo, en caso de activar la anonimización de la dirección IP en nuestra página web, Google la acortará antes dentro de los estados miembros de la Unión Europea y otros estados firmantes del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo.

Solo en casos excepcionales se transmitirá la dirección IP completa a un servidor de Google en EEUU y se acortará allí. Google utilizará dicha información por encargo de Wimdu para valorar la utilización de nuestra página web por parte del usuario, para generar informes sobre la actividad de la página web y para prestar otros servicios a Wimdu relacionados con el uso de la página web y de Internet. La dirección IP transmitida por el navegador en el marco de Google Analytics no irá acompañada de otros datos de Google.

Puede evitar el registro por parte de Google de datos generados por la cookie relacionados con su uso de la página web (incluida su dirección IP), así como el tratamiento de dichos datos por parte de Google descargando e instalando el siguiente plug-in para su navegador, disponible en el siguiente enlace: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=es.

Google Adwords

También utilizamos el programa de publicidad online “Google AdWords” y en este contexto su herramienta de seguimiento de conversión. El seguimiento de conversión de Google es un servicio de análisis de Google Inc. (1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA; en lo siguiente “Google”). Al hacer clic en un anuncio insertado por Google, se depositará una cookie para el seguimiento de conversión en su ordenador. Estas cookies pierden su validez a los 30 días, no contienen datos personales y no pueden, por tanto, servir para la identificación personal del usuario.

Al visitar determinadas páginas de nuestra web, si la cookie no ha expirado, Google y nosotros podremos detectar que usted ha hecho clic en el anuncio y que se le ha redirigido a esa página. Cada usuario de Google AdWords recibe una cookie diferente. De modo que no resulta posible realizar un seguimiento de las cookies a través de las páginas de web de los usuarios de AdWords.

La información obtenida por medio de la cookie de conversión sirve para realizar estadísticas sobre la conversión para los clientes de AdWords que utilicen dicho servicio de seguimiento de conversión. Con ello, los clientes pueden conocer el número total de usuarios que han hecho clic en su anuncio y han sido redirigidos a una página provista de una etiqueta de seguimiento de conversión. Sin embargo, no obtienen información que permita la identificación personal del usuario.

Webtrekk

Utilizamos la tecnología de la empresa Webtrekk GmbH, Boxhagener Str. 76-78, 10245 Berlín (www.webtrekk.de) para el análisis estadístico de la página web. Con los servicios de Webtrekk obtenemos datos estadísticos sobre el uso de nuestra web. Dichos datos se utilizan para mejorar nuestra oferta, optimizar y hacer más interesante nuestra página para usted.

Al utilizar nuestra página web recabamos y analizamos información transmitida por su navegador. Esto requiere del uso de cookies y de los llamados píxeles, los cuales están integrados en toda página web. De este modo se recopilan los siguientes datos: Request (nombre del archivo de datos solicitado), tipo y versión de navegador, idioma del navegador, sistema operativo utilizado, resolución interna de la ventana del navegador, resolución de pantalla, activación de Javascript, Java activo o no, cookies activas o no, profundidad de color, URL del remitente, dirección IP (la cual se recopila solo anonimizada y se borra directamente después de su uso), hora de acceso, clics y contenido anonimizado de los formularios (por ejemplo, si se ha indicado un número de teléfono o no).

La relación de los datos con la persona queda descartada en todo momento. Los datos recopilados sirven para realizar perfiles anónimos de los usuarios que constituyen la base de las estadísticas web. Sin un consentimiento otorgado por separado por el interesado, los datos recopilados mediante la tecnología de Webtrekk no se utilizarán para identificar personalmente al usuario de la web y bajo ningún concepto irán acompañados de datos personales sobre el portador del seudónimo.

New Relic

Utilizamos también el plug-in New Relic. Este nos permite realizar análisis estadísticos sobre la velocidad de la página web. New Relic es un servicio de New Relic Inc., 188 Spear Street, Suite 1200 San Francisco, CA 94105, USA (“New Relic”).

Cuando un usuario accede a una página web provista de dicho plug-in, su navegador establece una conexión directa con los servidores de New Relic. Por ello, el proveedor no tiene influencia alguna sobre la extensión de los datos que New Relic recopila mediante dicho plug-in e informa al usuario según su conocimiento:

Al integrar el plug-in, New Relic recibe la información de que un usuario ha visitado la página correspondiente a la oferta. Si el usuario ha iniciado sesión en New Relic, ésta podrá relacionar su visita con su cuenta de usuario. Si el usuario no está registrado en New Relic, es posible que aun así New Relic acceda su dirección IP y la guarde.

Puede consultar la finalidad y la extensión de la recopilación de datos y su posterior tratamiento y uso por parte de New Relic así como sus derechos al respecto y las posibilidades de configuración para la protección de la privacidad del usuario en la Política de Privacidad de New Relic: https://newrelic.com/privacy.

Hotjar

Utilizamos el software Hotjar para mejorar la experiencia del usuario en nuestras páginas web. Mediante Hotjar podemos medir y analizar el comportamiento del usuario en nuestra web (movimientos del ratón en la pantalla, clics, desplazamientos por la pantalla, etc.). Para ello Hotjar instala cookies en los dispositivos de los usuarios y puede almacenar datos del usuario como por ejemplo información sobre su navegador, su sistema operativo, el tiempo que permanece en la página, etc.).

4. Duración del almacenamiento

Los datos serán eliminados una vez dejen de ser necesarios para nuestra finalidad de registro.

5. Posibilidades de oposición y cancelación

Las cookies se guardan en el ordenador del usuario y se transmiten desde éste a nuestra página. Por ello, como usuario, también tiene el control total sobre el uso de las cookies. A través de cambios en la configuración de su navegador podrá desactivar o limitar la transmisión de cookies. Asimismo, podrá eliminar en cualquier momento las cookies guardadas. Esto también se podrá realizar automáticamente. Sin embargo, si desactiva las cookies para nuestro sitio web, es posible que no pueda usar plenamente todas las funciones del sitio web.

Google Analytics

Puede evitar el registro por parte de Google de datos generados por la cookie relacionados con su uso de la página web (incluida su dirección IP), así como el tratamiento de dichos datos por parte de Google descargando e instalando el siguiente plug-in para su navegador, disponible en el siguiente enlace: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=es. Además, tiene la posibilidad de desactivar la recopilación de datos de uso de la web por parte de Google haciendo clic en este enlace. Al confirmar dicho enlace, se instalará en su disco duro una llamada “cookie de rechazo”. Por favor, tenga en cuenta que al eliminar todas las cookies de su ordenador también eliminará la cookie de rechazo; es decir, si quiere continuar rechazando la recopilación anonimizada de datos por parte de Google, deberá volver a instalar la cookie de rechazo en su ordenador. La cookie de rechazo se instala una vez por ordenador y navegador. Si usted visita nuestra página desde casa y desde el trabajo o utiliza diferentes navegadores, deberá activar en cada ordenador y navegador una cookie de rechazo.

Google Adwords

Si no quiere que se realice un seguimiento de su actividad, puede rechazar el uso modificando la configuración de su navegador para evitar la instalación de cookies (opciones de desactivación). Así, se le excluirá de las estadísticas de seguimiento de conversión. En el siguiente enlace encontrará más información al respecto así como la Política de Privacidad de Google: http://www.google.com/policies/technologies/ads/, http://www.google.es/policies/privacy/.

Webtrekk

Puede rechazar la futura recopilación y almacenamiento de datos por parte de Webtrekk. Para ello, haga clic en el siguiente enlace. Al confirmar dicho enlace se instalará en su disco dura una cookie de rechazo con una validez de 5 años. Por favor, tenga en cuenta que al eliminar todas las cookies de su ordenador también eliminará la cookie de rechazo; es decir, si quiere continuar rechazando la recopilación anonimizada de datos por parte de Webtrekk, deberá volver a instalar la cookie de rechazo en su ordenador. La cookie de rechazo se instala una vez por ordenador y navegador. Si usted visita nuestra página desde casa y desde el trabajo o utiliza diferentes navegadores, deberá activar en cada ordenador y navegador una cookie de rechazo.

New Relic

Cuando un usuario es miembro registrado de New Relic y no quiere que New Relic recopile datos y los asocie con los datos del usuario, deberá cerrar sesión en New Relic antes de comenzar la navegación en Internet.

Hotjar

Podrá encontrar más información sobre el tratamiento de datos por parte de Hotjar en el siguiente enlace: https://www.hotjar.com/privacy.

7. Retargeting

1. Alcance del tratamiento de datos personales

Nuestra página web utiliza la llamada tecnología de retargeting. Utilizamos las siguientes tecnologías:

  • Google Analytics
  • Criteo GmbH
  • Web-Beacons/Píxel
2. Fundamentos jurídicos para el tratamiento de datos personales

El fundamento jurídico para el tratamiento de los datos personales del usuario es el artículo 6, apartado 1, letra f) RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos

Utilizamos esta tecnología para hacer nuestra oferta en Internet más atractiva para el usuario. Esta tecnología permite mostrar a los usuarios de Internet que ya han mostrado interés en nuestra oferta publicidad en las páginas web de nuestros socios. Esta finalidad refleja también nuestro interés legítimo en el tratamiento de datos según lo previsto en el artículo 6, apartado 1, letra f) RGPD. Los intereses del usuario de proteger sus datos personales quedan ampliamente satisfechos al despersonalizar la dirección IP. Concretamente, utilizamos las siguientes tecnologías:

Criteo GmbH

En nuestra página web utilizamos tecnología de tracking o seguimiento de Criterio GmbH. Dicha tecnología nos permite dirigirnos a usuarios de Internet que han visitado nuestra web a través de recomendaciones de productos en forma de banners publicitarios en las páginas web de nuestros socios. Estos medios publicitarios se muestran en las páginas de nuestros socios en relación con las cookies y el análisis del comportamiento previo del usuario. Este análisis se realiza de manera completamente anónima - no se relacionan perfiles de uso con nombres reales.

Web-Beacons/Píxel

En ciertos casos es posible que utilicemos un píxel. Un píxel es un gráfico diminuto del tamaño de un píxel que se envía a su ordenador a través de una solicitud web o en un correo formato HTML. Estos píxeles se utilizan directamente o por terceros proveedores como parte de anuncios online en nuestra página web o en las páginas web de terceros. De este modo se puede averiguar si el usuario que ve el anuncio realmente realiza una reserva. Además, esto posibilita el seguimiento de conversiones a través de las páginas web de nuestros socios y permite analizar los patrones de uso de los usuarios para mejorar nuestra oferta.

4. Duración del almacenamiento

Los datos serán eliminados una vez dejen de ser necesarios para nuestra finalidad de registro.

5. Posibilidades de oposición y cancelación

A través de cambios en la configuración de su navegador podrá desactivar o limitar la transmisión de cookies. Esto también se podrá realizar automáticamente. Sin embargo, si desactiva las cookies para nuestro sitio web, es posible que no pueda usar plenamente todas las funciones del sitio web.

Criteo GmbH

En cualquier momento podrá oponerse a la recopilación de datos por parte de Criteo GmbH a través del siguiente enlace: http://www.criteo.com/es/privacy/.

8. Plug-ins sociales (Facebook Connect)

1. Alcance del tratamiento de datos personales

Facebook Connect es un servicio de Facebook, Inc. El uso de Facebook Connect está sujeto a la política de privacidad y a las condiciones de uso de Facebook.

Al usar Facebook Connect, se transmiten a nuestra página web los datos de su perfil de Facebook y los datos publicados en Facebook que constan en su perfil de Facebook. Asimismo, se pueden transmitir datos de nuestra página web o a través de la app de Wimdu a su perfil de Facebook.

2. Fundamentos jurídicos para el tratamiento de datos personales

El fundamento jurídico para el tratamiento de los datos personales de los usuarios es el artículo 6, apartado 1, letra a) RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos

En Wimdu GmbH se guardan y se tratan los datos transmitidos con la finalidad de registrarse en nuestra plataforma. Al registrarse en nuestra plataforma a través de Facebook Connect presta su consentimiento para la transmisión de datos de su perfil de Facebook a Wimdu, así como de datos sobre el uso de Wimdu a Facebook.

4. Duración del almacenamiento

Los datos serán eliminados una vez dejen de ser necesarios para nuestra finalidad de registro. Por lo tanto, los datos se guardarán durante el tiempo que el usuario requiera para registrarse/iniciar sesión.

5. Posibilidades de oposición y cancelación

El usuario podrá cancelar su cuenta de usuario en cualquier momento.

9. Formulario de contacto

1. Descripción y alcance del tratamiento de datos

A través del formulario de contacto que se ofrece en el aviso legal, podrá ponerse en contacto directamente con Wimdu. En caso de que un usuario utilice este formulario, se nos transmitirán y se guardarán los datos insertados en la máscara de entrada. Estos datos son:

  • Dirección de correo electrónico
  • En caso dado número de teléfono
  • En caso dado número de oferta
  • Texto introducido/asunto
  • Adjuntos añadidos

Al enviar el mensaje se guardan además los siguientes datos:

  • Dirección IP del usuario
  • Fecha y hora del registro

Solicitaremos su consentimiento para el tratamiento de los datos en el marco del envío y le indicaremos esta política de privacidad.

De forma alternativa, podrá contactar con nosotros a través de la dirección de correo electrónico contact@wimdu.com. En este caso, se guardarán los datos personales del usuario transmitidos con el correo electrónico.

En este contexto, no se transmitirán datos a terceros y se usarán los datos exclusivamente para la conversación.

2. Fundamentos jurídicos para el tratamiento de datos

El fundamento jurídico para el tratamiento de datos cuando conste el consentimiento del usuario se encuentra en el artículo 6, apartado 1, letra a) RGPD.

El fundamento jurídico para el tratamiento de los datos que se transmiten con el envío de un correo electrónico se encuentra en el artículo 6, apartado 1, letra f) RGPD. En caso de que el contacto por correo electrónico tenga como finalidad la conclusión de un contrato, además será de aplicación como fundamento jurídico el artículo 6, apartado 1, letra b) RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos

Wimdu recoge, trata y utiliza la información que usted transmite a través del formulario de contacto exclusivamente para encargarse de su asunto. En caso de que contacte con nosotros por correo electrónico, también se dará el interés legítimo requerido para el tratamiento de datos.

Los demás datos personales tratados en el marco del envío sirven para impedir un mal uso del formulario de contacto y proteger la seguridad de nuestros sistemas informáticos.

4. Duración del almacenamiento

Se eliminarán los datos en cuanto ya no resulten necesarios para cumplir la finalidad que origina su recogida. Para los datos personales de la máscara de entrada y aquellos transmitidos por correo electrónico, este será el caso cuando concluya la correspondiente conversación con el usuario. La conversación concluirá cuando de las circunstancias se desprenda que la cuestión en concreto se ha aclarado de forma concluyente.

Los datos personales adicionales que se hayan recogido al envío se eliminarán a más tardar en un plazo de 60 días.

5. Posibilidades de oposición y cancelación

El usuario podrá revocar el consentimiento para el tratamiento de los datos personales en cualquier momento. En caso de que el usuario se ponga en contacto con nosotros por correo electrónico, podrá oponerse en cualquier momento al almacenamiento de sus datos personales. En estos casos, no se podrá continuar con la conversación.

En cualquier momento podrá revocar el consentimiento relativo al tratamiento de los datos personales u oponerse al almacenamiento de estos datos de forma gratuita, con efecto para el futuro dirigiéndose a datenschutz@wimdu.com o mediante escrito a la Wimdu GmbH, z.H. Datenschutzbeauftragter, Voltastraße 5, 13355 Berlín.

En este caso, se eliminarán todos los datos personales guardados en el marco de la toma de contacto.

10. Boletín

1. Descripción y alcance del tratamiento de datos

En nuestra página web tiene la posibilidad de suscribirse de forma gratuita a nuestro boletín. En este marco, nos serán transmitidos los datos de la máscara de entrada al suscribirse al boletín.

En el margen del tratamiento de datos para el envío de los boletines, no se transmitirán datos a terceros. Los datos se usan exclusivamente para el envío del boletín.

2. Fundamentos jurídicos para el tratamiento de datos

El fundamento jurídico para el tratamiento de datos cuando el usuario se suscribe a un boletín cuando conste el consentimiento del usuario se encuentra en el artículo 6, apartado 1, letra a) RGPD.

3. Finalidad del tratamiento de datos

En tanto que haya prestado su consentimiento en el boletín, Wimdu usará la dirección de correo electrónico que usted haya indicado al crear su cuenta de su usuario para enviarle información sobre las promociones de Wimdu por correo electrónico. Además, Wimdu puede personalizar los contenidos del boletín de modo que contenga aquellas informaciones que Wimdu estima le resultarán de mayor interés. Para la personalización de las informaciones, Wimdu tiene en cuenta su historial de reservas, es decir, qué reservas ha hecho en el pasado, así como las ofertas que ha visualizado en el pasado en el sitio web.

4. Duración del almacenamiento

Se eliminarán los datos en cuanto ya no resulten necesarios para cumplir la finalidad que origina su recogida. Por lo tanto, se guardará la dirección de correo electrónico del usuario mientras dure la suscripción al boletín.

5. Posibilidades de oposición y cancelación

Podrá administrar la configuración del boletín de Wimdu en el área personal de su cuenta de usuario. Naturalmente, podrá cancelar su suscripción en el área personal de su cuenta de usuario, así como a través de formulario de contacto del boletín. Asimismo, cada boletín incluye un enlace para la cancelación de la suscripción.

11. Derechos del interesado

En caso de que sus datos personales sean sometidos a tratamiento, usted será considerado “interesado” en el sentido del RGPD y le corresponderán los siguientes derechos frente al responsable:

    1. Derecho de acceso

    Tiene derecho a ser informado de forma gratuita sobre los datos guardados acerca de su persona.

    Asimismo, puede exigir una confirmación por parte del responsable sobre si se están tratando datos personales que le conciernan.

    En caso de tal tratamiento, podrá solicitar información por parte del responsable sobre los siguientes aspectos:

    1. la finalidad del tratamiento de los datos personales;
    2. las categorías de los datos personales sometidos a tratamiento;
    3. los destinatarios o las categorías de destinatarios a los que se comunicaron o serán comunicados los datos personales;
    4. el plazo previsto de almacenamiento de los datos personales o, de no ser posible responder de forma concreta, los criterios utilizados para determinar este plazo;
    5. la existencia del derecho a solicitar del responsable la rectificación o eliminación de datos personales que le conciernan, o a la limitación del tratamiento por parte del responsable, o a oponerse a dicho tratamiento;
    6. el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control;
    7. cuando los datos personales no se hayan obtenido del interesado, cualquier información disponible sobre el origen de estos;
    8. la existencia de decisiones automatizadas, incluida la elaboración de perfiles, a que se refiere el artículo 22, apartados 1 y 4 RGPD, y, al menos en tales casos, información significativa sobre la lógica aplicada, así como la importancia y las consecuencias previstas de dicho tratamiento para el interesado.

    Tendrá derecho a exigir información acerca de si se han transferido sus datos personales a un tercer país o a una organización internacional. En este contexto, podrá exigir ser informado sobre las garantías adecuadas en virtud del artículo 46 RGPD relativas a la transferencia.

    2. Derecho a rectificación

    Tomamos medidas adecuadas para garantizar la corrección de los datos personales que guardamos sobre usted. La responsabilidad de garantizar que la información transmitida es acertada, correcta y completa, así como de notificar con tiempo futuros cambios de esta información recae sobre usted.

    Tiene derecho a rectificación y/o a que se completen los datos por parte del responsable, en tanto que los datos personales que le conciernen sometidos a tratamiento sean incorrectos o estén incompletos. El responsable debe llevar a cabo la rectificación sin dilación indebida.

    3. Derecho a la limitación del tratamiento

    Dadas las siguientes condiciones, puede exigir la limitación del tratamiento de los datos personales que le conciernan:

    1. si impugna la exactitud de los datos personales, durante un plazo que permita al responsable verificar la exactitud de los mismos;
    2. si el tratamiento es ilícito y usted se opone a la eliminación de los datos personales y solicita en su lugar la limitación del uso de los datos personales;
    3. si el responsable ya no necesita los datos personales para la finalidad del tratamiento, pero usted los necesita para formular, ejercitar o defender reclamaciones;
    4. si se ha opuesto al tratamiento en virtud del artículo 21, apartado 1 RGPD, mientras se verifica si los motivos legítimos del responsable prevalecen sobre los suyos.

    Cuando el tratamiento de datos personales se haya limitado, dichos datos solo podrán ser objeto de tratamiento, con excepción de su almacenamiento, con el consentimiento del interesado o para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones, o con miras a la protección de los derechos de otra persona física o jurídica o por razones de interés público importante de la Unión o de un determinado Estado miembro.

    Si se hubiera obtenido la limitación del tratamiento con arreglo a las condiciones nombradas con anterioridad, el responsable informará antes del levantamiento de dicha limitación.

    4. Derecho a eliminación

    Bajo determinadas condiciones, puede solicitar la eliminación de los datos personales que almacenamos sobre usted. Quedan excluidos de estas los datos que deben almacenarse con motivo de un interés público de Wimdu.

    a) Obligación a eliminación

    Puede solicitar al responsable la eliminación de los datos personales que le conciernan y este está obligado a eliminar estos datos sin dilación indebida cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes:

    1. Los datos personales que le conciernen ya no son necesarios en relación con la finalidad para la que fueron recogidos o tratados de otro modo.
    2. Usted retira su consentimiento en que se basa el tratamiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra a), o el artículo 9, apartado 2, letra a) RGPD, y este no se base en otro fundamento jurídico.
    3. Usted se opone al tratamiento con arreglo al artículo 21, apartado 1 RGPD y no prevalecen otros motivos legítimos para el tratamiento, o se opone al tratamiento con arreglo al artículo 21, apartado 2 RGPD.
    4. Los datos personales que le conciernen han sido tratados ilícitamente.
    5. Los datos personales que le conciernen deben eliminarse para dar cumplimiento a una obligación legal establecida en el Derecho de la Unión o de los Estados miembros que se aplique al responsable.
    6. Los datos personales que le conciernen se han obtenido en relación con la oferta de servicios de la sociedad de la información mencionados en el artículo 8, apartado 1 RGPD.
    7. b) Información a terceros

      Si el responsable ha hecho públicos los datos personales que le conciernen y está obligado, en virtud de lo dispuesto en el artículo 17, apartado 1 RGPD a eliminar dichos datos, el responsable, teniendo en cuenta la tecnología disponible y el coste de su aplicación, adoptará medidas razonables, incluidas medidas técnicas, con miras a informar a los responsables que estén tratando los datos personales de la solicitud del interesado de eliminar esos datos personales de cualquier enlace, copia o réplica de los mismos.

      c) Excepciones

      El derecho a eliminación no será de aplicación, cuando el tratamiento sea necesario

      1. para ejercer el derecho a la libertad de expresión e información;
      2. para el cumplimiento de una obligación legal que requiera el tratamiento de datos según el Derecho de la Unión o de los Estados miembros que se aplique al responsable, o para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable;
      3. por razones de interés público en el ámbito de la salud pública de conformidad con el artículo 9, apartado 2, letras h) e i), así como el artículo 9, apartado 3 RGPD;
      4. con fines de archivo en interés público, fines de investigación científica o histórica o fines estadísticos, de conformidad con el artículo 89, apartado 1 RGPD, en la medida en que el derecho indicado en la sección a) pudiera hacer imposible u obstaculizar gravemente el logro de los objetivos de dicho tratamiento, o
      5. para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones.
      5. Derecho a información

      Si ha ejercitado el derecho a rectificación, eliminación o limitación del tratamiento frente al responsable, este está obligado a informar a todos los destinatarios a quienes se hubieran comunicado los datos personales que le conciernen de esta rectificación o eliminación de los datos o de la limitación de la eliminación, salvo que sea imposible o exija un esfuerzo desproporcionado.

      Usted tiene derecho a ser informado por el responsable sobre dichos destinatarios.

      6. Derecho a la portabilidad de datos

      Tiene derecho a recibir los datos personales que le incumban, que haya facilitado al responsable en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica. Además tiene derecho a transmitir estos datos a otro responsable sin que lo impida el responsable al que le hubiera facilitado los datos personales, cuando

      1. el tratamiento esté basado en el consentimiento con arreglo al artículo 6, apartado 1, letra a) RGPD o el artículo 9, apartado 2, letra a) RGPD o en un contrato con arreglo al artículo 6, apartado 1, letra b) RGPD, y el
      2. tratamiento se efectúe por medios automatizados.

      Al ejercer este derecho además tendrá derecho a que los datos personales que le conciernan se transmitan directamente de responsable a responsable cuando sea técnicamente posible. Las libertades y los derechos de otras personas no se pueden ver afectados por esto.

      El derecho a la portabilidad de datos no se aplicará al tratamiento de datos personales que sea necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable.

      7. Derecho de oposición

      Tiene derecho a oponerse en cualquier momento, por motivos relacionados con su situación particular, a que datos personales que le conciernan sean objeto de un tratamiento basado en lo dispuesto en el artículo 6, apartado 1, letras e) o f) RGPD; esto también será de aplicación para la elaboración de perfiles sobre la base de dichas disposiciones.

      El responsable dejará de tratar los datos personales que le conciernan, salvo que acredite motivos legítimos imperiosos para el tratamiento que prevalezcan sobre sus intereses, derechos y libertades, o el tratamiento sirva para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones.

      Si los datos personales que le conciernen son sometidos a tratamiento con objeto de realizar mercadotecnia directa, tendrá derecho a oponerse en todo momento al tratamiento de los datos personales que le conciernan con dichos objetivos; esto incluye la elaboración de perfiles en la medida en que esté relacionada con la citada mercadotecnia.

      En caso de que se oponga al tratamiento con fines de mercadotecnia directa, los datos personales que le conciernan dejarán de ser tratados para dichos fines.

      En el contexto de la utilización de servicios de la sociedad de la información, no obstante lo dispuesto en la Directiva 2002/58/CE, tiene la posibilidad de ejercer su derecho a oponerse por medios automatizados que apliquen especificaciones técnicas.

      8. Revocación del consentimiento

      En cualquier momento, podrá revocar de forma gratuita su consentimiento relativo a la recogida, el tratamiento y el uso de datos con efecto futuro, dirigiéndose a datenschutz@wimdu.com o por escrito a Wimdu GmbH, z.H. Datenschutzbeauftragter, Voltastraße 5, 13355 Berlín. La revocación del consentimiento no afectará a la licitud del tratamiento basada en el consentimiento previo a su retirada.

      9. Decisiones individuales automatizadas, incluida la elaboración de perfiles

      Tiene derecho a no ser objeto de una decisión basada únicamente en el tratamiento automatizado, incluida la elaboración de perfiles, que produzca efectos jurídicos para usted o le afecte significativamente de forma similar. Esto no será de aplicación si la decisión

      1. es necesaria para la celebración o la ejecución de un contrato entre usted y un responsable,
      2. está autorizada por el Derecho de la Unión o de los Estados miembros que se aplique al responsable y estos establezcan medidas adecuadas para salvaguardar sus derechos y libertades, así como sus intereses legítimos, o
      3. se basa en su consentimiento explícito.

      Sin embargo, estas decisiones no pueden basarse en las categorías especiales de datos personales a las que se refiere el artículo 9, apartado 1 RGPD, salvo que se aplique el artículo 9, apartado 2, letra a) o g) RGPD, y se hayan tomado medidas adecuadas para salvaguardar sus derechos y libertades e intereses legítimos.

      En los casos mencionados bajo (1) y (3), el responsable adoptará medidas adecuadas para salvaguardar sus derechos y libertades, así como sus intereses legítimos, lo que implica como mínimo el derecho a obtener intervención humana por parte del responsable, a expresar su punto de vista y a impugnar la decisión.

      10. Derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control

      Sin perjuicio de cualquier otro recurso administrativo o acción judicial, tendrá derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control, en particular en el Estado miembro en el que tenga su residencia habitual, lugar de trabajo o lugar de la supuesta infracción, si considera que el tratamiento de datos personales que le conciernen infringe el RGPD.

      La autoridad de control ante la que se haya presentado la reclamación informará al reclamante sobre el curso y el resultado de la reclamación, inclusive sobre la posibilidad de acceder a la tutela judicial en virtud del artículo 78 RGPD.

    Asimismo, estamos a su entera disposición para cualquier duda que le surja en torno a la protección de datos y el tratamiento de datos personales. Podrá ponerse en contacto con Wimdu a través de datenschutz@wimdu.com. Naturalmente, también podrá contactar con nosotros a través de los datos de contacto que figuran en el aviso legal.